ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ПЕРЕВОДЧИКА

краткое руководство

 

Каждая профессия требует соблюдения правил профессионального поведения. Они основываются на здравом смысле, общепризнанных моральных нормах и на их производных – законах. И хотя не существует некоего подобия клятвы Гиппократа для переводчиков, каждый уважающий себя представитель этой профессии имеет представление о моральном кодексе, соблюдения которого ждут он него его клиенты. Данное руководство резюмирует этот кодекс для пользы как начинающих переводчиков, так и потенциальных клиентов.

 

Права

 

1. НИКТО НЕ МОЖЕТ ЗНАТЬ ВСЕГО

Переводчик имеет право требовать соблюдения всех необходимых условий для обеспечения высокого уровня перевода [1]:

а) при устном переводе – надёжности транслирующей аппаратуры, снижения темпа речи оратора;

б) при синхронном переводе – предоставления речей оратора накануне;

в) при письменном переводе – предоставления справочной литературы по теме;

г) действительно для всех видов перевода: предоставления фоновой информации, которая уточняет контекст перевода (причина необходимости перевода, адресат перевода, наличие особых, специфических требований заказчика).

 

2. ПЕРЕВОДЧИК ТОЖЕ ЧЕЛОВЕК

Переводчик имеет право на предоставление пауз в работе для отдыха и приёма пищи [1].

 

3. АВТОРСКОЕ ПРАВО НИКТО НЕ ОТМЕНЯЛ

Если перевод художественный или публицистический и удостоился чести быть опубликованным, его автор, то есть сам переводчик, имеет на него авторское право, защищённое законом [1]. Это значит, что:

а) публикация была осуществлена с ведома и согласия переводчика;

б) имя переводчика должно быть указано в публикации;

в) если перевод был опубликован с коммерческой целью, переводчик имеет право на гонорар, оговоренный контрактом;

г) повторная публикация работы полностью или частично может быть осуществлена только с ведома и согласия переводчика.

 

Обязанности

 

1. БУДЬ НА ВЫСОТЕ

Переводчик обязан обеспечить высокий уровень перевода [1]. Средства к достижению высокого уровня выполнения включают в себя не только базовое специализированное образование, но также и постоянное самосовершенствование [2]. С этой же целью следует соблюдать условия, перечисленные в разделе «Права», п. 1.

 

2. ТЕКСТ ОРИГИНАЛА НЕПРИКОСНОВЕНЕН

Задача переводчика – трансляция информации без искажений [1]. Он не имеет права изменять текст никоим образом, если не поставлена соответствующая задача адаптации, сокращения или пояснения. если не поставлена такая задача. Переводчик обязан уметь определить ключевую информацию исходного текста (термины, даты, точные данные, имена собственные) и сохранить её при переводе.

 

3. KEEP CALM И СОХРАНЯЙ НЕЙТРАЛИТЕТ

Из п. 2 следует, что переводчик не в праве выражать своё мнение по поводу содержания переводимого текста [1]. Во время переговоров или споров переводчик не имеет права (или необходимости) принимать чью-либо сторону.

 

4. ПЕРЕВОДЧИК = ДИПЛОМАТ

В зависимости от обстановки, переводчик может быть также облечён дипломатическими полномочиями (при международных контактах высокого уровня) [1]. Если таковая задача обозначена, переводчик имеет право слегка отступить от текста оригинала, чтобы «смягчить острые углы» и «подсластить пилюлю». Таким образом он будет способствовать установлению диалога между сторонами и помешает осложнению отношений. В любом случае, при наличии или отсутствии подобных полномочий, переводчик не занимает ничью сторону, сохраняет ровные интонации в речи и нейтральное, чуть приветливое выражение лица.

 

5. ПУСТЬ ЭТА ТАЙНА УМРЁТ С ТОБОЙ

Переводчик обязан сохранить конфиденциальность как по отношению к содержанию переводимого текста [1], так и к заказчику перевода (личные документы, заключения врача, секреты производства и т. д.).

По этой причине, при составлении перечня работ, обязательного в резюме переводчика, точно указать характер работы возможно, если оригинал или перевод доступны широкой публике. При наличии переводов художественной литературы, научных трудов, рекламных буклетов, докладов и речей, переводчик имеет право указать точные данные, на которые можно сослаться при необходимости. Указывая в перечне работ труды, которые требуют соблюдения конфиденциальности, достаточно будет уточнить их тематику.

 

6. АВТОРСКОЕ ПРАВО НИКТО НЕ ОТМЕНЯЛ

Если вы планируете опубликовать перевод некоего литературного произведения, с целью получения прибыли или в некоммерческих целях, в любом случае вы должны учитывать вероятность существования авторских прав на текст оригинала.

Авторское право на оригинал не препятствует публикации переводов, но требует получения разрешения от организации или лиц, обладающих правами на то или иное произведение [3]. Как правило, такое разрешение выдаётся на определённый срок. Есть и ещё одна особенность: законодательство и процедура получения разрешения варьируются от страны к стране [4]. Лицам, заинтересованным в публикации перевода защищённого авторским правом источника, рекомендуется навести справки у обладателей авторского права на данный текст.

Однако, существуют работы, свободные от прав интеллектуальной собственности. Они имеют статус «общественного достояния», который присуждается произведениям за истечением срока действия этих прав [5]. В большинстве стран мира этот срок слагается из срока жизни автора + 70-и лет со дня его смерти [6]. Таким образом, практически любое произведение, изданное до 1850 года является общественным достоянием [4]. И этот список постоянно пополняется.


Ссылки :

  1. Алексеева, И. С. Профессиональный тренинг переводчика. – СПб, Перспектива, Издательство «Союз», 2008. – С. 15-17.

  2. Алексеева, И. С. Профессиональный тренинг переводчика. – СПб, Перспектива, Издательство «Союз», 2008. – С. 9-11.

  3. Bookwormtranslations: Copyright Law and Translation

  4. Public Domain Guide

  5. Википедия: Общественное достояние

  6. Википедия: Сроки действия авторских прав


 

Комментарии

cialis online <a href="http://gfgfgfdgjhgjhgj.com/">cialis 5mg prix</a> interactions for cialis <a href=http://gfgfgfdgjhgjhgj.com/>generic for cialis</a>

Pretty nice post. I just stumbled upon your weblog and wished to <br>
<br>

say that I have really enjoyed browsing your blog posts. In any case I'll be subscribing to your feed and I hope you write again very soon!<br>
<br>

<br>
<br>

Also visit my site; http://www.xpornplease.com/video/138726/reena-sky-wants-from-shyla-jenni... - http://www.xpornplease.com/video/138726/reena-sky-wants-from-shyla-jenni...

Admiring the persistence you put into your website and in depth information you present.<br>
<br>

It's great to come across a blog every once in a while that isn't the same outdated rehashed material.<br>
<br>

<br>
<br>

Fantastic read! I've saved your site and I'm adding your RSS feeds to my Google account.<br>
<br>

<br>
<br>

<br>
<br>

Feel free to surf to my web blog - <a href="http://xpornplease.com">http://xpornplease.com</a>

Wow, amazing blog layout! How long have you been blogging for?<br>
<br>

you make blogging look easy. The overall look of your website is wonderful, <br>
<br>

as well as the content!<br>
<br>

<br>
<br>

Visit my web-site: http://www.xpornplease.com/video/138988/v-907-60-05-xxx-indian-local-videos - <br>
<br>

http://www.xpornplease.com/video/138988/v-907-60-05-xxx-indian-local-videos

I will right away grasp your rss feed as I can not in finding your email <br>
<br>

subscription hyperlink or newsletter service.<br>
<br>

Do you've any? Please allow me recognise so that I could subscribe.<br>
<br>

Thanks.<br>
<br>

<br>
<br>

Here is my blog post ... <a href="http://www.xpornplease.com/video/138264/babes-office-obsession-abigail-m...

Hi, i think that i saw you visited my blog thus i came to “return the <br>
<br>

favor”.I am attempting to find things to improve my site!I suppose its ok to use some of your ideas!!<br>
<br>

<br>
<br>

<br>
<br>

Feel free to visit my weblog http://www.xpornplease.com/video/138509/anal-creampie-oozes-from-hot-chi... - <br>
<br>

http://www.xpornplease.com/video/138509/anal-creampie-oozes-from-hot-chi...

Tһis is my first time рay a visit at here аnd i <br>
<br>

am actually pleaѕsant tto reaad everthing at single place.<br>
<br>

<br>
<br>

<br>
<br>

my web blog; <a href="https://da.Gravatar.com/lommeknive">lommekniv saks</a>

I have been browsing on-line greater than 3 hours nowadays, but I by no means found any attention-grabbing article like yours.<br>
<br>

It's pretty price enough for me. In my view, if <br>
<br>

all website owners and bloggers made excellent content material as you did, the net will likely be much more useful than ever before.<br>
<br>

<br>
<br>

<br>
<br>

Also visit my blog post: http://xpornplease.com - http://xpornplease.com

Right here is the perfect webpage for everyone who <br>
<br>

hopes to understand this topic. You know so much its <br>
<br>

almost tough to argue with you (not that I actually will need to…HaHa).<br>
<br>

You definitely put a brand new spin on a subject that has been written about for <br>
<br>

many years. Great stuff, just excellent!<br>
<br>

<br>
<br>

My website; http://www.xpornplease.com/video/134821/exhibitionist-anabellaxxx1-show-... - http://www.xpornplease.com/video/134821/exhibitionist-anabellaxxx1-show-...

What's Taking place i'm new to this, I stumbled upon this I have <br>
<br>

discovered It positively useful and it has helped me out loads.<br>
<br>

I hope to contribute & assist other users like its aided me.<br>
<br>

Good job.<br>
<br>

<br>
<br>

My site; <a href="http://www.xpornplease.com/video/136863/horny-live-chat-after-the-gym-tw...

That is very attention-grabbing, You're an overly professional blogger.<br>
<br>

I've joined your rss feed and stay up for in search of more of <br>
<br>

your great post. Also, I've shared your web site in my social networks<br>
<br>

<br>
<br>

My website :: <a href="http://www.xpornplease.com/video/134880/ebony-milf-sleeping-briannaa-pee...

geico car insurance quote <a href="https://wecarinsurance.us.com/">general car insurance</a> the general car insurance <a href="https://wecarinsurance.us.com/">car insurance online</a> | https://wecarinsurance.us.com/ - car insurance quotes california https://wecarinsurance.us.com/ - cheapest car insurance

Just want to say your article is as surprising. The <br>
<br>

clarity in your post is just nice and i could assume you're an expert on this subject.<br>
<br>

<br>
<br>

Well with your permission allow me to grab your <br>
<br>

RSS feed to keep up to date with forthcoming post.<br>
<br>

<br>
<br>

Thanks a million and please keep up the rewarding work.<br>
<br>

<br>
<br>

<br>
<br>

my blog post :: http://xpornplease.com - http://xpornplease.com

geico car insurance quote <a href="https://wecarinsurance.us.com/">general car insurance</a> the general car insurance <a href="https://wecarinsurance.us.com/">car insurance online</a> | https://wecarinsurance.us.com/ - car insurance quotes california https://wecarinsurance.us.com/ - cheapest car insurance

I always emailed this blog post page to all my contacts, since if <br>
<br>

like to read it after that my contacts will too.<br>
<br>

<br>
<br>

<br>
<br>

Feel free to surf to my website ... http://www.xpornplease.com/video/134908/carmen-diaz-e-hugo-ferrari-xxlvi... - http://www.xpornplease.com/video/134908/carmen-diaz-e-hugo-ferrari-xxlvi...

I read this article completely regarding the difference of most recent and previous technologies, it's awesome article.<br>
<br>

<br>
<br>

<br>
<br>

Stop by my blog <a href="http://xpornplease.com">http://xpornplease.com</a>

Hi, yup this post is truly pleasant and I have learned lot of things from it concerning blogging.<br>
<br>

thanks.<br>
<br>

<br>
<br>

my web site; http://www.xpornplease.com/video/135800/all-natural-anal-addict-teen-mol... - http://www.xpornplease.com/video/135800/all-natural-anal-addict-teen-mol...

Can you tell us more about this? I'd like to find out some additional information.<br>
<br>

<br>
<br>

Here is my homepage; <a href="http://www.xpornplease.com/video/135774/a-crente-casada-xxxxxxhd">http:/...

http://www.octopod.es/ camisetas de futbol baratas
http://www.cdmjs-aisne.fr/ maillot de foot pas cher
http://www.brastraps.com.es/ comprar camisetas de futbol baratas
http://www.noticiasdefutbolclubbarcelona.es/ camisetas del real madrid
http://www.rencontres-biodiversite79.fr/ chaussure homme louboutin
http://www.awaking.es/ comprar camisetas de futbol
http://www.bemilano.it/ maglie calcio poco prezzo
http://www.pirografiabrusaferro.it/ maglie calcio a poco prezzo
http://smileprint.es/ equipaciones de futbol baratas
http://www.lensesonline.it/ magliette calcio
http://www.123-bien-etre.fr/ maillot pas cher psg
http://www.camiseta-athletic.es/ camiseta atletico de madrid
http://www.goldenchart.fr/ maillot psg pas cher
http://www.katespadefashion.com/ kate spade outlet handbags
http://www.niffa.co.uk/ cheap soccer jerseys
http://www.holacamisetasfutbolbaratas.es/ hola camisetas baratas

Перезвоните пожалуйста по телефону 8 (495) 646-70-38 Виктор

Перезвоните пожалуйста по телефону 8(495) 230-10-78 Чокина Евгения Васильевна

Добавьте комментарий